約 723,744 件
https://w.atwiki.jp/transleaks/pages/50.html
用語 要ディスカッション 早めに訳語統一のためのルール決めをしておきたいと思います。 対訳表 形式は、 [英文表現]|| [日本語表現] || [コメント] としてください。 ||前後のスペースはいくつでも良いです。 自信が無いもの、他の人にチェックをしてもらいたい場合は最後に?を付けてください。 自分が翻訳するときに、統一するべきと思った用語を、ここにペーストしてください。 Wikileaks || ウィキリークス || 日本語で統一? 迷った訳語 お助けコーナーです。 形式は、 [英文表現]|| [日本語表現] || [ドキュメントの名前] としてください。 ||前後のスペースはいくつでも良いです。 MFA || MFA || HFAC || HFAC || SFRC || SFRC || 訳語の決め方 Q. 言語は、国の方針や権威者の思想、メディアにより、変わってくるもの ですので、訳語を決定する方法は、すこし意見の交換が必要なのでは ないかと思います。 翻訳ツールの使用 Q. クライアント側(各PC)で翻訳ツールを使用することも考えられる ・どのプラットフォームに偏ることをしたくはないかも ・専門のツールは、とっても高いが便利。 ・参加者のもつ資産で能力が決まるのもよくない。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4760.html
作詞:涼風P 作曲:涼風P 編曲:涼風P 歌:Meiko 翻譯:rufus0616 建議:cyataku桑 Judgment Is it a justice or evil?(它是正義還是邪惡的化身?) Judgment(傑治門特) Anastasia(安娜斯塔西亞) 終於創造出來的、鋼鐵組合物 接下來最後就是要賦予它生命 將藍天、以及美麗的笑容 全都灌輸到它的腦中 The human race is not a god.(人並不是神) 沒有受過傷的 赤子之心 只會讓自己有所迷失 失去了足以 讓自己受傷的重要事物 明明每當如此,就能變得更加體貼 最初那日 你所見到的一切 虛偽的笑容、淚水、背叛 以及發生衝突的人們 能堅持下去嗎? 堅持不放棄付出 堅持不放棄繼續相信他人 不堅持不行 為了自己 為守住那份能珍愛小小花朵的心情 每當受傷 一定就會 幫助到其他人 縱然是這樣的我 Is it a justice or evil?(它是正義還是邪惡的化身?) Judgment(傑治門特) Anastasia(安娜斯塔西亞) (人明明不是什麼神) (明明根本沒有選擇犧牲任何人的權利) (純真無瑕的人什麼的) (有何魅力可言?) (人類本身有審判他人的權利嗎?) (是否能為自己所採取的一切行動負起責任?) (不是只是夢想在安穩的日子裡) (得到幸福而已嗎?) (與其許下難以成真的心願,) (與其作出難以實現的祈禱,) (與其一味等待奇蹟的出現,) (不如唱出迴響心田的溫柔歌謠) 註: 1.Judgment(傑治門特)在英文中是審判者的意思,因為想到Judgment也是鐵巨人的名字,為配合名字的感覺就以音譯的方式翻這個辭(不過本來也是有考慮過既然原文是英文了,要不要乾脆別翻成中文好了(被打)。至於Anastasia(安娜斯塔西亞)則是鐵巨人另一個名字,俄語拼音為「Анастасия」,希臘拼音為「Αναστασία」,在希臘文中,「安娜斯塔西亞」有「甦醒/復活的女性」等意思。 有關名字的部份可參考天空のアナスタシア翻譯的其他說明。 另外,原始歌名標題和動畫留言及動畫內的名稱標題不一致,考慮到英文語法故使用Judgment這個字眼。 2.本歌為近未來都市系列的衍生作。
https://w.atwiki.jp/japanspades/pages/123.html
ホーム 協会紹介 協会の概要 名称: 日本スペード協会 英文: Japan Spades Association 略称: JSA 設立: 2005年9月26日 スペード愛好者の任意団体として発足 趣旨: コスペードの普及及び発展 スペードを通じての国際親善と文化の向上 活動内容: 講習会開催・開催支援など普及活動 国内・国際の情報収集・発信 その他 参加: 登録なしの非会員制。誰でも手軽に参加できる 前へ 次へ 目次へ ホームへ
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/981.html
作詞:パンドリストP 作曲:パンドリストP 編曲:パンドリストP 歌:巡音ルカ 翻譯:reiminato 我注意到了。 有什麼事情跟先前不太一樣。 假如我打開這扇門,就會被你微微的香氣所包圍。 這些日子裡我都裝做沒有注意到。 但,果然還是不行。 最近,更會感覺你似乎就在離我不遠的地方。 今天,我在百圓商店裡買了除臭劑。 只為了忘記你。 我注意到了。 有什麼事情跟先前不太一樣。 一回到家裡,四週便都是你的味道。 我雖然想假裝沒注意到,卻還是做不到。 不意間,我打開了那扇門。 碰觸到了你。原本應該堅硬的你,現在卻變得柔軟且濕潤。 在水珠落下時,我突然醒悟了。 今天是該跟你說再見了。 我丟了這顆洋蔥,並且清掃了冷藏庫。 註:因為英文原詞跟作者的日譯之間有點落差。 個人翻譯以日譯為主(因為作者某些詞句感覺是勉強寫成英文詞的|||),並且想辦法包住日英兩方都可以達到的最大涵義。
https://w.atwiki.jp/bousoku/pages/143.html
【別名】 junia 多言語タイパー。 Intersteno2015オンライン大会ではすべての言語の配列を(配列変更を使用せずに)習得し、全言語制覇を成し遂げた。 その後もトルコ語F配列やハングル配列・アラビア語配列の習得に励むなど、習得している配列の豊富さで他の追随を許さない、多言語タイピングの第一人者である。 【所属】 全日本タイピスト連合 【目立った記録】 毎パソ英文五段 【TW】 JR 1111746 XS XX XA XS XB 10/10/08 JK 1111454 XS XX XB XS XA 10/07/16 E 1130527 ZJ ZI XX XX XX 11/04/18 O 1109054 XA XB XA XS ZI 07/03/09 憲法R 1080158 XC XC ZJ XE XD 06.11.01 憲法K 1085447 XC XB ZH XE XD 07.05.31 憲法E 1120378 XX ZJ ZG XA XS 07.05.31 【e-typing】 腕試し 606pt(元気が出る言葉/第425回) 【毎パソ】 英文B 2557文字ノーミス3069点(五段) 数字 1355文字ミス2 1489点(三段) 【インテルステノ】 2015年オンライン大会 多言語部門9位(21歳以上の部6位) 【Twitter】 ジュニア
https://w.atwiki.jp/fcuiecs101homework/pages/2.html
清單 首頁 目的 英文 日文 丙班 公告 邏輯設計 計算機概論 國文 普通物理 微積分 檔案-外部連結(MF) コメント プラグイン紹介 まとめサイト作成支援ツール 教學文件 暫定 リンク @wiki @wikiご利用ガイド 他のサービス 無料ホームページ作成 無料ブログ作成 2ch型掲示板レンタル 無料掲示板レンタル お絵かきレンタル 無料ソーシャルプロフ 計數器 總數: - 今日: - 昨日: - ここを編集
https://w.atwiki.jp/playstationhome/pages/513.html
【2011/06/12】文字化けしたタイトルの記事について 6月3日以降、英文のスパムメッセージが新規記事として投稿される状態が続いていましたが、6月9日の段階で管理人さんにより海外経由の投稿ブロックが実施されました。-- (あまちゅあ) 【2011/06/07】文字化けしたタイトルの記事について 英文のスパムメッセージが新規記事として投稿される状況が続いています。現在、管理人さんにブロックを要請していますが、とりあえずの対応として、各ページのメニューとトップページに表示される更新履歴欄に表示されないよう設定を変更しました(記事名称に特定の文字列が入ることに着目して反映されないようにしているだけなので、記事名が変わると反映されてしまうかもしれません)。ツイッター( @PSHomeWiki )のほうについては、文字化けしたタイトルの記事がそのまま即時に反映されてしまう状態が続いています。作成されてしまった記事については気づいた段階で参照不可に変更しています。-- (あまちゅあ) 【2011/06/06】文字化けしたタイトルの記事について 6月3日以降、頻度こそ高くはないものの、英文のスパムメッセージが記事として投稿される状況が続いています。このため、トップページの更新履歴欄や、ツイッター( @PSHomeWiki )には、文字化けしたタイトルの記事がそのまま即時に反映されてしまう状態が続いています。現在、管理人さんにブロックを要請しています。-- (あまちゅあ) 【2011/05/12】トップページについて トップページの「重要な告知」の欄と、「Wiki更新履歴」の欄を部分スクロール可能にしました。掲載欄の部分スクロールはCSSで実現していますが、CSSを設定するために、トップページの編集権限を変更しました(一般の方は編集できない状態になりました)。 ただし、トップページの内容は他のページから呼び出されているものなので、各掲載欄の編集はこれまでと同様に自由にしていただけます。また、各掲載欄の編集をするときは、これも従来と同様に、掲載欄の下部にあるリンクをクリックして編集画面にすすんでください。 シアターの上映情報は、Noneさんが編集してくださっていたのですが、3月以降編集されていない状態になっていたため、トップページにはリンクだけ残して、シアターのラウンジ情報のほうへと移設しました。 そのほか、公式サイトと同様にツイッターから「#PSHome」のハッシュタグがついた情報を読み出すガジェットの掲載もはじめました。-- (あまちゅあ)
https://w.atwiki.jp/bio5englishsentence/pages/121.html
本来アスタリスクの部分は半角ですが、wiki内で使えないようなので全角にしております。ご注意下さい。 意味(mixi内の書き込みから引用) 「*Hugz*=*hug*=ハグ」 挨拶なり別れ際なりに抱き合うことです。 仲の良いフレさんならばノリよく「me too」とか「Ditto」って「私も~」って返しますけど、 そうでもない人や見ず知らずの相手なら無視こいてもいいと思います(笑)よく日本語でもチャットやコメで (ノ>▽)ノ抱きつき~!! \(▽<\)私も~! なんてのがありますので、そんなもんです。 そんなに仲良しでも無い人に「抱きつき~」なんてされてもシカトしますよね。そんな感じです。 似たような状況で「*Kiss*」ってパターンもありますが、同じような対応で。
https://w.atwiki.jp/7000/pages/106.html
シャウトや何らかの告知活動をなさる方へ(2009/1/5 更新) 【禿ガル、告知活動と当サイトの関係はこちら】 Tatsuya(現Makimus)氏について告知シャウトも含め何らかの告知活動を行う際に ご注意いただきたい点と参考になりそうなものをまとめたページです。 当サイトへ誘導する場合 新たにサイトを構築する場合 告知シャウトの際の注意愚者氏の告知例とスタンス 615氏の告知例 英文サイト当サイト作成の英文警告ページ 英文サチコ例 告知活動に関するGMからの回答(2006.12) 告知活動に関するGMからの回答(2009.1.3) Tatsuya(現Makimus)氏とGMの癒着問題に関するGMからの回答(2006.11) 告知シャウトの妨害行動の可能性について ぜひご意見をお寄せください 当サイトへ誘導する場合 ファイナルファンタジーXI利用規約に基づいて行うこと/ 参考SS GMポリシーhttps //secure.playonline.com/ff11/rule/policy.shtml ルール&マナーhttp //www.playonline.com/ff11/rule/manner03.html?pageID=manner 管理人は野次馬(ウォッチャー)としてサイトを運営していること 管理人はシャウト活動に参加することはないこと 以上3点をご理解いただけるなら このサイトのURLは自由に告知してくださってかまいません。 転載もフリーです。管理人の許可は不要です。 ただし ポスト爆撃 キャラ名にたいする暴言 威力行為などを伴う いわゆる祭りを行う際には誘導先としてのご利用はご遠慮ください。 新たにサイトを構築する場合 素材として必要であればサイト内のデータ (@Wikiフォーマットのテキストのzip)を提供させていただきます。 メールフォーム からご連絡ください。 告知シャウトの際の注意 アカウントハック用のキーロガーやトロイを仕込む罠サイトの問題がありますので そういった活動ではない点を明確に伝えたほうがよいかもしれません。 URLのシャウトに付いてペナルティがあるという話も出てきているので URLのシャウトに付いては事前にGMに確認を取れるならそのほうがよいでしょう。 上記ルール&マナーよりFFXIにおけるハラスメント行為の定義によると 現実世界での宣伝行為と 特定のプレイヤーを中傷する目的の集会という部分が要注意です。 サチコのURLが宣伝にあたるかどうかの判断が難しいですが 当サイトは営利目的ではないので宣伝にはあたらないでしょうし 私のいる鯖では複数のHNMLSが勧誘用にコメントにURLを入れているので問題ないかとおもいます。 また運営が集会と判断する規模は不明ですが少人数であれば集会とは言えないと思われます。 愚者氏の告知例とスタンス 告知例 2007年畏怖鯖でシャウトに関する発言抽出 615氏の告知例 2008年年末より告知シャウトをしている615=Sinserely氏のブログ http //615sh.blog54.fc2.com/ このページ内の 画像 にもシャウトの文面があります。 英文サイト 以下の2サイトは 畏怖逃亡の際のものです。 http //www38.atwiki.jp/nurupotatsu/ http //www38.atwiki.jp/ifritsinfamous/ 当サイト作成の英文警告ページ http //ff11.oteage.net/eng/ 旧貨幣横領 LSメンへのセクハラ侮辱発言 逃亡 みつかって エロサイトからのリンクで謝罪したことなど 内容はご希望があれば対応させていただきます。 英文サチコ例 Information of notorious person if u want to know pls check (ここにURL) 告知活動に関するGMからの回答(2006.12) http //www21.atwiki.jp/suterusuw_t/pages/35.htmlよりGMとの会話のSSです。 1枚目 / 2枚目 上記ページにはテキストに起こした物もあります。 告知活動に関するGMからの回答(2009.1.3) 615氏によるGMへの問合せ(2009/1/3) シャウト内容に関する問合せ結果。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (60%) シャウトの文面を実際に確認してもらい「GMが介入できる内容ではない」との返答を得ています。 もちろんこれは許可を得たと言うことではなく判断はケースバイケースと言うことです。 節度ある告知を心がけてください。 Tatsuya(現Makimus)氏とGMの癒着問題に関するGMからの回答(2006.11) 2006年11月禿始動にあたり POLの質問フォームを使い禿メンバーが確認しています。 http //jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/game/18570/1164494543/178より(thanks460氏) Tatsuyaと友人、あるいは面識があるGMは存在するか 未然の抗議活動に対してGMの特殊部隊を配置、対策会議を開催している事は事実なのか Tatsuya自身がGMの関係者であるような発言に問題はないのか(>GM総動員でも対抗するつもりです) GMからの回答 Tatsuyaと友人、あるいは面識があるGMは存在するか GMが、自身がGMである事を口外することはない 未然の抗議活動に対してGMの特殊部隊を配置、対策会議を開催している事は事実なのか 特殊部隊の配置や対策会議の実施などをお客様からの要望で行うことはない Tatsuya自身がGMの関係者であるような発言に問題はないのか(>GM総動員でも対抗するつもりです) GMの関係者であるような発言がFFXI内で行われているならば問題であるが、FFXI外の掲示板などに■eは関与しないため、不問。ゲーム内でも言ってるならお手数ですがコールして下さい。 GMの件は嘘であったことをRenon氏も認めています。 740 名前:Tatsuya(ガル鯖Renon) ◆COtp.o2Z0E [] 投稿日:2007/11/11(日) 01 54 49.75 ID s2aSws6A (前略) 掲示板などでGMを自由に動かせるという発言については煽り文句で言った発言であり考えなしに発言してしまいました。 この件に関してはGMも含め謝罪します。 (後略) 告知シャウトの妨害行動の可能性について 615氏のシャウトに対しては【 暴言tell 】がありました。 また、 当サイトへの誘導について をご理解いただけていないような、 「ファイナルファンタジーXI利用規約」を無視した告知シャウトについては 当サイトの支援している告知活動とは一切関係有りません。 ですが告知対象キャラと似た名前のキャラを作り【 こういうサチコ 】書くプレイヤーがいることも事実です。 当サイトはルールを守らない相手だからルールを守らなくてよいとは考えません。 このような活動であるからこそなおさら、ルールは守って行うべきだと考えております。 それを理解できず処分をうけたプレイヤーがいたとしても当サイトや告知活動の主旨とは全く関係なく むしろ、告知活動への妨害行動以外の何物でもないと申し上げておきます。 ぜひご意見をお寄せください ですが、告知活動の有り方にはいろいろなご意見をお持ちになるのももっともなことと思います。 当サイト管理人自身この方法が最善であるとは断言できません。 ですが 現在のように「ヴァナのトラブルは当事者間で解決する」GMポリシー下においては これ以上の方法がないと思っております。 異論、ご指導など参考にさせていただきたいので、 メールフォーム よりぜひご意見をお寄せください。 2007 8/3 21 00 明文化しておきます。早く帰りたい・・・ 8/4 00 23 英文サイト内容追記 8/6 GMからの回答追記 2008 12/08 爺へのでもどりをうけ 内容再確認。 2009 1/2 整形しなおしと一部キャラ名の変更 1/5 画像追加 編集
https://w.atwiki.jp/matchmove/pages/35.html
掲示板2に初投稿させて頂きました。大丈夫っぽいですよ♪ - mojo 2009-09-24 00 23 35 ん? いやもう使えると思うけども?だめ? 最近忙しくてね。。。 - かじやん 2009-06-13 07 53 34 あ、もう使えるんですか。(作成中)ってあったので、設置テストに難航してると思いこんでました。 - ぬま 2009-06-13 11 23 10 掲示板2、なかなか難航してるみたいですねー - ぬま 2009-06-12 05 19 54 や。 まずいってことはなく、前後の文脈で訳していくほうが楽って話なだけですよ。 - ぬま 2009-05-04 18 39 57 確かに掲示板は・・・(笑 - ぬま 2009-05-04 18 40 21 語句を継いでいくのがしんどいので、やっぱり項目ごとで分担したほうが早いのではないかと思いますが、どうでしょう? - ぬま 2009-05-04 15 23 52 まあ、リファレンスなんかはもう最初から不統一前提でモリモリ訳して、後で本項と帳尻合わすしかないんですが。 - ぬま 2009-05-04 15 24 37 Opening the Shot手を出したのまずかった?ごめん。この項目はやっちゃうよ~というのがかればなんか書き残して頂ければ - かじやん 2009-05-04 18 10 29 そこはそっとしとくよ。用語は個人でやったぶぶんでも既に不統一になりつつある。後で検索でつぶしていくしかないかなぁと。しかしこの掲示板使いづらいね・・・・。 - かじやん 2009-05-04 18 13 31 Voodoo落とせないです。転送率が猛烈に低くて、タイムアウトします。何か良い方法はありませんか。 - まさ 2009-05-01 13 58 41 Win版ですか? Linux版? - ぬま 2009-05-02 17 16 53 再配布可データなので、Win版インストーラ付きと、Linux版のみミラー作りました。VoodooのDL頁へもう一度行ってみて下さい。 - ぬま 2009-05-02 17 30 56 おお、ありがとうございます。解決しました。(ミラー見落としていたのかとあわてました) - まさ 2009-05-03 00 33 16 QS Stabilizationの英文併記箇所の英文は削ったほうが良いと思うのですが、どうでしょう? - ぬま 2009-04-29 10 42 04 英文を残している部分は翻訳で自信のなかった所なんですよ。他人の目で見ても訳があっていると思えれば英文削除してOKだと思いますよ。 - かじやん 2009-04-30 00 10 49 なるほどですね。 了解です。 - ぬま 2009-05-01 04 54 01 2ch見たのですが、個々のページがワープロモード固定で英文が貼られていて、Pukiwikiで記述できないので、 - ぬま 2009-03-18 20 25 20 Pukiwikiモードに書き換えたところしか事実上いじれないような感じだと思うのですが、 - ぬま 2009-03-18 20 26 02 そうなっているページは(編集中)になって、かじやんさん以外が横から手を付けにくい状態なので - ぬま 2009-03-18 20 26 55 翻訳を入れようにも、今のページに書いていくのは難しいのではないかなーと思います。 - ぬま 2009-03-18 20 28 38 そうなん?一応 別アカウントで横から編集できるのは確認したんだけれども・・・だめ? Pukiwiki化を先にやらないといけないのかな。超めんどいのよな・・・・。コンバートがうまくできればいいのだが~。Perlで変換スクリプトとか書くか・・・・。 - かじやん 2009-03-18 22 58 04 まあ、ワープロモードで編集していくとか、別ページ立てても良いので、編集可能と言えば可能ではありますが - ぬま 2009-03-18 23 10 26 とりあえずワープロモードのまま編集でいいんじゃないかな。一応コンフリクトしても差分とるみたいだけど。 - かじやん 2009-03-18 23 34 55 翻訳はLingoes Translatorのほうが良いのではないかなーと思います。 - ぬま 2009-03-08 11 30 09 おーっと情報ありがとう。ちょうど今日、翻訳ソフト買っちゃったよ。。。。フリーでこんないいのがあったのか・・・。悔しいので使わないw - かじやん 2009-03-08 22 30 49 おお。いいですね。商用のが辞書も充実してるし、翻訳ソフトも良いと思いますよ。 - ぬま 2009-03-08 22 43 50 とにかくユーザ辞書のおかげで同じ誤訳を繰り返さないのがいいわ。 - かじやん 2009-03-09 01 59 56 Wikiの移転告知を旧Wiki及びblogに出しました。 - ぬま 2009-02-17 17 19 01 どもです。ありがとうございます。 - かじやん 2009-02-17 23 56 27 書き込みテスト - 管理者 2009-02-13 02 14 44 コメントテスト - コメント者 2009-02-13 02 15 29